Grecia continental

Date and time: 
Wednesday, 1 July, 2009 - 15:03
Time zone: 
UTC

Location

39° 16' 55.038" N, 20° 23' 20.3784" E
Crossing: 
Marruecos - Grecia
Crossing: 
Italia - Grecia
Navigation
Miles covered: 
109.3 nm
Consumptions
Engine time: 
1603.00 min
Fuel consumption: 
235.00 l
Photos
image001
image002
image003
image005
image006

Hoy hace un mes que empezamos la navegación. Salimos de buena mañana con destino a Parga, en la Grecia continental. Roberto quisiera desembarcarse un día antes, ya que un amigo suyo viene a tocar en un concierto en Atenas y como es lógico le gustaría asistir a él y estar juntos, por eso desde el continente le será mas fácil. Por otro lado Flavia tiene un gran interés en visitar Meteora y dado que es la única tripulante que me queda para llegar a Corfú, si el puerto reúne condiciones de seguridad para dejar el barco allí dos días, nos iremos de excursión. Hay contradicciones entre el Pilot y la carta electrónica, esperaremos a ver que es lo que nos encontramos.

Lefkada - Paxi

Date and time: 
Tuesday, 30 June, 2009 - 12:41
Time zone: 
UTC

Location

39° 11' 45.618" N, 20° 11' 38.3424" E
Crossing: 
Marruecos - Grecia
Crossing: 
Italia - Grecia
Photos
image001
image002
image003
image004
image005
image006
image007
image008
image009
image010
image011
image012
image013

Ayer por la tarde me di una caminata para ver el puente y el modo de apertura. Al parecer se abre a cada hora. Como llegué con tiempo, quise visitar el fuerte de Santa Maura, que daba protección al canal, pero solo abre por las mañanas. Así que hice tiempo hasta que por fin se abrió, para mi sorpresa solamente se levanta una sección, que me pareció muy estrecha, mas si hace viento. Un velero pasó como un camello por el ojo de una aguja, supongo que desde el mar se verá algo mas amplia, pero la impresión desde tierra no pudo ser mas angustiosa.

Lefkada 4

Date and time: 
Monday, 29 June, 2009 - 17:18
Time zone: 
UTC
Crossing: 
Marruecos - Grecia
Crossing: 
Italia - Grecia
Photos
image001
image002
image003
image004
image005
image006
image007
image008
image009

Ayer salimos a cenar, encontramos una taberna donde cenamos estupendamente a la griega y por 50 €. Dimos un paseo por la ciudad, que estaba animadísima y luego tomamos una copa en una terraza junto al mar. La marina donde estamos es enorme y cercana a la ciudad, es un sitio muy bueno si uno quiere dejar el barco en Grecia y volver en avión; consta de varias áreas –incluso en alguna de ellas se puede fondear, muchas de ellas están destinadas a barcos de charter. La ciudad fue destruida por un terremoto, al que solo sobrevivieron algunas pequeñas iglesias y un número muy reducido de casas tradicionales porticadas.

Lefkada 3

Date and time: 
Sunday, 28 June, 2009 - 15:47
Time zone: 
UTC

Location

38° 49' 35.2344" N, 20° 43' 3.144" E
Crossing: 
Marruecos - Grecia
Crossing: 
Italia - Grecia
Photos
image006
image007

Amarramos perfectamente, repostamos agua y le damos un fregado al barco. Se impone un gin tonic antes de ir a la ciudad. Llamo a mi mujer para decirle donde estoy, resulta que hoy, precisamente hoy es nuestro aniversario de boda, nada menos que 35 años, deben ser por lo menos de jade o de coral. FLAVIA ¡Buen Día!!!!!!!!!!! Desde que llegamos a las islas griegas, he dormido poco. Siento que si duermo, las disfruto menos. Es alucinante todo. En el momento de ver el primer acantilado griego, mi sensación fue diferente.

Lefkada 2

Date and time: 
Sunday, 28 June, 2009 - 14:08
Time zone: 
UTC

Location

38° 43' 22.1736" N, 20° 44' 53.628" E
Crossing: 
Marruecos - Grecia
Crossing: 
Italia - Grecia
Photos
image004
image005

Hoy hace un mes que se embarcó la primera tripulación, de la que solo se mantiene Roberto. Cuatro países y un rosario de islas a nuestras espaldas y todavía lo que nos queda. Pido que la fortuna nos siga acompañando como hasta ahora. Amanece en la abrigada bahía donde el barco no se ha movido en toda la noche. Hoy convocaré una reunión con la tripulación para decidir que quieren hacer los días que nos quedan hasta el 4 de julio, ya que no hay ningún plan determinado y prefiero que cada uno se pronuncie sobre lo que le gustaría hacer.

Syndicate content